Forum: PC-Programmierung Datenbank Normalform Anwendung


von Chris (Gast)


Angehängte Dateien:

Lesenswert?

Hallo,

ich habe leichte Probleme mit den Normalformen. Ich hab mir die Regeln 
durchgelesen und glaube, sie auch zu verstehen. Ich habe ebenfalls 
zahlreiche Beispiele angesehen. Aber leider schaffe ich es nicht dieses 
Wissen in der Praxis einzusetzen.

Kann mir vielleicht jemand sagen in welcher Normalform dieses Beispiel 
ist und warum es sich in dieser Normalform befindet? Und möglicherweise 
auch noch wie man es weiter normalisieren könnte..

Das wäre eine echte Hilfe. Wenn ich es an diesem Beispiel verstehe kann 
ich es hoffentlich auf meine Anwendungen ummünzen.

LG

von Dirk D. (dicky_d)


Lesenswert?

Hast du wirklich mehrere Hilfetexte zu einem Text?
Falls nicht schreib sie doch in die Selbe Tabelle.
Falls doch, brauchst du den Sprach-Schlüssel am Hilfetext? der ist ja 
eindeutig dem Text zuzuordnen welcher schon einen Sprachschlüssel hat.

von Chris (Gast)


Lesenswert?

Ich habe nicht mehrere Hilfetexte zu einem Text aber es kann zu mehreren 
Texten dieselbe Hilfe kommen. Und sowohl Hilfe als auch Text sind 
sprachabhängig. Sie haben aber immer eine Sprache z.B. Italienisch..

von Dirk D. (dicky_d)


Lesenswert?

Okay, dann brauchst du tatsächlich eine extra Tabelle.
Und dann macht der Sprachschlüssel beim Hilfetext auch sinn, damit 
kannst du Fehler vermeiden.
Ich kann den Kringel an der Beziehung von der Hilfe zur Sprache nicht 
deuten, was unterscheidet diese Beziehung von der Beziehung Hilfetext zu 
Sprache?

von Chris (Gast)


Lesenswert?

Die Verbindungslinien sind mit der Crow´s Feet Notation realisiert. Das 
bedeutet, dass 1 Sprache keine oder auch mehrere Hilfen hat. 1 Sprache 
hat ebenfalls 1 oder mehrere Texte. Und 1 Hilfe gehört zu 1 oder 
mehreren Texten..

von Dirk D. (dicky_d)


Lesenswert?

Wenn aber doch jede Sprache mindestens einen Text hat, und jeder Text 
einen Hilfetext (und ich annehme das jeder Hilfetext in der Sprache des 
Textes ist) wie kann dann eine Sprache vielleicht keinen Hilfetext 
haben?

von Operator S. (smkr)


Lesenswert?

Wenn die Hilfe immer von einem Text abhängig ist, so kannst du die 
Abhängigkeit zur Sprache dort entfernen, da die Sprache bereits über den 
Text aufgelöst ist.

von Dirk D. (dicky_d)


Lesenswert?

Operator S. schrieb:
> Wenn die Hilfe immer von einem Text abhängig ist, so kannst du die
> Abhängigkeit zur Sprache dort entfernen, da die Sprache bereits über den
> Text aufgelöst ist.

Eine Hilfe kann von mehreren Texten Benutzt werden, so stellst du 
wenigstens sicher dass ein Hilfetext nicht mit Zwei Texten 
unterschiedlicher Sprache verknüpft ist.

von c-hater (Gast)


Lesenswert?

Dirk D. schrieb:

> Eine Hilfe kann von mehreren Texten Benutzt werden, so stellst du
> wenigstens sicher dass ein Hilfetext nicht mit Zwei Texten
> unterschiedlicher Sprache verknüpft ist.

Nein, das stellt die Konstruktion noch nicht sicher, denn sie überprüft 
ja nicht, ob die Sprach-ID in Text und Hilfe für jede FK-Verknüpfung 
identisch ist. Wenn man das wollte, wäre noch mehr Aufwand nötig.

Nö, der FK zwischen Hilfe und Sprache ergibt nur dann einen Sinn, wenn 
es auch Hilfetexte gibt, die NICHT von irgendeinem Text referenziert 
werden, ansonsten ist er über, genau wie "smkr" geschrieben hat.

Die Sicherheit gegenüber Fehlern bei der Sprachzuordnung ist dann immer 
noch genau gleich (nämlich nicht vorhanden), aber man hat einen FK 
gespart.

von Chris (Gast)


Lesenswert?

Also kann ich mir den FK sparen..

Soll ich es sicherer machen oder meint ihr dieser Aufbau ist sowieso 
nicht zu gebrauchen?

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.