Hallo, ich bin auf der Suche nach einer Lösung zur Produkt-Dokumentation. Es handelt sich dabei um Datenblätter die in mehr als zwei sprachen verfasst werden sollen, wobei Layout und deutsch-, englisch-, russisch-, ...übersetzung im Haus erstellt werden, aber auch externer stellen Übersetzungen in andere Sprachen vornehmen (von da her vieleicht Schnittstellen zu Standardprogrammen wie Microsoft Office, Open Office, ... oder Freeware). Es muss keine kostenlose Lösung sein sollte aber auch nicht unbezahlbar (== mehrerer tausend Euro) sein. Vieleicht hatte ja jemand schon mal damit zu tun oder Ideen/Vorschläge dazu. Danke im voraus. Grüße kr2
da ich noch immer keine Lösung gefunden hab bin ich am überlegen selbst ein kleines Tool zu schreiben. meine Idee: - erstellen des Dokuments in der Referenzsprache Englisch mit LaTeX - ausgliedern aller sprachspezifischen Inhalte Text aber auch sprachspezifische LaTeX Einstellungen in eigene $ID$.tex Dateien. (so währ Layout und Text sauber getrennt) - Diese Textbausteine (und vieleicht auch Bilder) dann mit eigenem Tool auf Redundanz prüfen und in eine Datenbank z.B. mysql schreiben. - mit z.B. Excel, OpenOffice Base, ... Daten aus dieser Datenbank laden, übersetzen und wieder hochladen (z.B. bei Excel via dbtube). - mit eigenem Tool aus db auslesen und je nach Sprache die einzelnen Teile wieder da hin wo sie hingehören So hätte man alle Textbausteine an einer zentralen Stelle könnte Änderungen markieren und alle Teile zum übersetzen einfach ausgeben und das im Idealfall ohne Redundanz. Bin offen für Kritik oder andere Ideen.
event. schaust du dir einmal xsl-fo an. das wäre eine alternative zu latex und es gibt hier parser etc. von altova. grüse
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.