Hallo allerseits, ich habe folgendes Problem. Ich habe ein Programm mit einem entsprechenden Menü im lateinischen Zeichensatz. soweit alles ok Ich möchte aber jetzt das ganze Menü auch auf russisch also mit dem kyrilischen Zeichensatz darstellen. Ein entsprechendes Display welches sowohl den lateinischen als auch den kyrilischen Zeichensatz darstellen kann habe ich schon. Aber wie kriege ich das Programm erstellt und compiliert ? Ich arbeite mit WinAVR und PN unterstützt den kyrilischen Zeichensatz nicht. Notepad++ unterstützt den Zeichensatz aber wie kriege ich das Programm dann compiliert ? Kann ich von Notepad++ direkt dateien mit AVR-GCC compilieren oder ist das nur über umwege möglich ?? Bitte gebt mir mal ein paar Hinweise wonach ich suchen soll. Oder noch besser wie es geht. MfG Andreas
ich denke jedes Zeichen besitzt doch einen ASCII wert, versuch doch mal deine Zeichen, bzw wie ich vermute "Strings" als ASCII-werte zusammenzusetzen. /0 nicht vergessen!
Andreas S. schrieb: > Ich möchte aber jetzt das ganze Menü auch auf russisch also mit dem > kyrilischen Zeichensatz darstellen. > Ein entsprechendes Display welches sowohl den lateinischen als auch den > kyrilischen Zeichensatz darstellen kann habe ich schon. Aber wie kriege > ich das Programm erstellt und compiliert ? Für die Kodierung der Kyrillischen Zeichen gibts verschiedene Standards: KOI8 ist der älteste, dann gibts ISO8859-irgendwas, das Windows Pendant davon und dann noch Unicode in Form von UTF8 oder UTF16. Schau Dir die Kodierungen an und schaue, ob Dein Display eine davon unterstützt. Wenn das der Fall, ist erstellst Du Deinen Quelltext in dieser Kodierung, compilierst das ganze, und gut ist. Ansonsten Schreibe Deinen Quelltext z.B. in UTF8 in irgendeinem Editor, spiechere die Datei als .c_k oder .h_k ab und schreibe Dir ein Programm, das die .c_k Datei einliest und jedes kyrillische Zeichen in die entsprechende Codierung des Displays in Oktal (z.B. \123) oder Hex (z.B. \x89) umsetzt und das Ergebnis als .c abspeichert. Das kannst Du dann ganz normal compilieren. fchk
Ist auch nicht viel schwieriger als mehrsprachig. Ist das Programm nur einsprachig, aber mehrere Sprachvarianten: Im Programm die Strings nur mit Stringnamen verwenden. Die "Sprachdatei" definiert zum Stringnamen den String. Dann einfach passend linken. Mehrsprachiges Progamm, Sprache zum Umschalten: String-Arrays, der Index (=Sprachnummer) bestimmt welches Element benützt wird. Beim Erstellen der Strings muß sehr auf die "sprachabhängige" Länge (Zeichenzahl) geachtet werden, sonst schaut die Anzeige oft blöd aus. Ggf. mit Blanks füllen oder abkürzen. Für die Sprachdatei-Erstellung ist es ganz toll, wenn der Editor auch den anderen Zeichensatz darstellen kann.
Hallo, ich habe genau wie Anton es beschrieben hat alle Strings in einem Array für jede Sprache zusammen gefasst. Eine saubere und übersichtliche Sache. Weitere Sprachen zu ergänzen oder korrekturen vorzunehmen ist alles kein Problem. Einen Editor der die kyrilischen Zeichen unterstützt habe ich auch. Notepad++ dazu gibt es ein Plug-In den NPP-Exec. Jetzt muss ich nur noch den Editor dazu bewegen alles mit dem AVR-GCC zu compilieren. Das geht anscheinend auch siehe link http://we.easyelectronics.ru/CADSoft/notepad-i-avr-gcc.html Ich versteh nur leider kein russisch und hab noch keine bessere Anleitung finden können. @codehamster Die Strings mit ASCII Zahlen etc zu kombinieren wäre meine allerletzte Wahl. Ich möchte mir die übersichtlichkeit wahren. Es handelt sich dabei um etwa 500 Zeilen (Strings) Text mit jeweils ~10 bis ~80 Zeichen. @Frank K. Ich denke ich habe deinen Lösungsansatz verstanden weiss aber noch nicht genau wie ich das umsetzen soll. Hast du vielleicht selber schon mal soetwas realisiert oder aber ein Beispiel das ich mir ansehen könnte. Gibt es vielleicht noch ein paar Tipps ? MfG Andreas
русскую локализацию и много различных плагинов Leo.org wird beim Übersetzten helfen. Aber ein paar Studenten aus .ru könnten das bestimmt schöner. Sonst bekannte Texte in Editor kopieren und testen ?
Andreas S. schrieb: > Jetzt muss ich nur noch den Editor dazu bewegen alles mit dem AVR-GCC zu > compilieren. Das geht anscheinend auch siehe link > http://we.easyelectronics.ru/CADSoft/notepad-i-avr-gcc.html > Ich versteh nur leider kein russisch und hab noch keine bessere > Anleitung finden können. Die meisten wirklich interessanten Sachen stehen doch dort ohnehin in Englisch drin. Das einzige Wort, was du vielleicht noch brauchst ist "Плагины": das ist ganz wörtliches Englisch, nur mit kyrillischen Buchstaben und natürlich einer russischen Pluralbildung. =:-) Sowas machen die Russen gern. ;-) Gesprochen heißt das "Plaginy", ist also weiter nichts als "Plugin"-y, oder mit englischem Plural dann eben "Plugins". Diesen Menüpunkt musst du also irgendwo bei dir finden, und von da sind die weiteren Menüpunkte im Artikel ja in Englisch gezeigt. (Im unteren Teil hat er noch beschrieben, welche Fonts und Styles er benutzt.)
Andreas S. schrieb: > @Frank K. > Ich denke ich habe deinen Lösungsansatz verstanden weiss aber noch nicht > genau wie ich das umsetzen soll. Hast du vielleicht selber schon mal > soetwas realisiert oder aber ein Beispiel das ich mir ansehen könnte. Zuerstmal: Was für ein Display genau ist das? Datenblatt? Ich will die Kodierung des Displays wissen. Vielleicht ist es ja was standardmäßiges, dann ist es einfach. Wenn nicht, dann wirds etwas Arbeit, aber nicht viel. fchk
Hi, Display mit 4Zeilen a 20Zeichen Display Controller Sitronix ST7070 http://www.melt.com.ru/docs/ST7070V1.4.pdf
Dafür wirst du nicht umhin kommen, irgendein Mapping zu bauen, zumal man ja offenbar vor dem Einschreiben eines jeden Zeichens in den DDRAM sicherstellen muss, dass man sich auf der richtigen Page befindet. Eine Möglichkeit wäre es, die Strings intern in UTF-8 zu halten und dann in der Ausgaberoutine zu erkennen, ob man jetzt mit einer Page-Umschaltung arbeiten muss.
Hallo allerseits, vielen Dank für die Unterstützung hier im forum. Ich habe nun soweit alles am laufen. Nur einen Schönheitsfleck gibt es noch: Programmers Notepad kann auch den kyrilischen Zeichensatz darstellen wenn man den Text-Encoding für die entsprechende Datei (in der sich die Strings befinden) auf UTF-8 No BOM einstellt. Dumm ist nur, dass sich diese Einstellung jedesmal zurücksetzt. Wie läßt sich diese Einstellung so speichern das es dauerhaft bleibt. MfG Andreas
Hallo, problem gelöst. Die Einstellung UTF8 wird nicht zurück gesetzt und funktioniert genauso. Gruß Andreas
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.