Forum: Offtopic was ist ein Ductus electricus


von Hans Pri (Gast)


Lesenswert?

Ich muss ein Kabel durch einen "Ductus electricus" verlegen, weis aber 
nicht, was das sein soll. Der Prof. schreibt in seiner Aufgabenstellung, 
dass nach BGAV ein solches Dingen zu verwenden ist, aber was ist das?

: Verschoben durch User
von latein ? (Gast)


Lesenswert?

schau doch mal in nem Laternwörterbuch unter ducere (duco)

von Heinz (Gast)


Lesenswert?

ductus: Führung, Rinne, Kanal (Viadukt)
electricus = elektrisch
Mit meinen bescheidenen Lateinkenntnissen würde ich es schlicht als 
Kabelkanal übersetzen.

von BGAV? (Gast)


Lesenswert?

Hans Pri schrieb:
> BGAV

Was ist das?

von c. m. (Gast)


Lesenswert?

Heinz schrieb:
> ductus: Führung, Rinne, Kanal (Viadukt)
> electricus = elektrisch
> Mit meinen bescheidenen Lateinkenntnissen würde ich es schlicht als
> Kabelkanal übersetzen.

die alten römer kannten elektrizität noch nicht, also kann "elektricus" 
nicht elektrisch heißen, sondern muss wohl eher "elektra betreffend" 
übersetzt werden.
elektras gab es in der griechischen mythologie einige, die römer kannten 
diese mythologie auch.

also entweder ist die aufgabe in irgend einer rinne, rille, ritze oder 
kanal einer elektra ein "kabel" zu verlegen, oder dein prof wollte sich 
aus welchem grund auch immer mal besonders geschwollen ausdrücken und 
meinte tatsächlich kabelkanal. am besten mal fragen.

von Rigi Taler (Gast)


Lesenswert?

Schwer 'auf Draht'
Der Prof hat es geschafft dich zu verar...en.
Wer Latein ( italienisch,franzoesisch oder spanisch)
kennt ist klar im Vorteil ;-)
Er ist ein frustrierter oder vergnuegter Affe
und hat wohl nicht alle Tassen im Kabelkanal !

von Heinz (Gast)


Lesenswert?

Rigi Taler schrieb:
> Schwer 'auf Draht'
Heavy on wire :-)

von Volker W. (volker_w)


Lesenswert?

Heinz schrieb:
> Rigi Taler schrieb:
>> Schwer 'auf Draht'
> Heavy on wire :-)


I believe now goes it loose :-)

von Harald W. (wilhelms)


Lesenswert?

Heinz schrieb:
> ductus: Führung, Rinne, Kanal (Viadukt)
> electricus = elektrisch

"electrum" heisst Bernstein. Also soll wohl ein Kanal aus
Bernstein gebaut werden. :-)
Gruss
Harald

von Harald W. (wilhelms)


Lesenswert?

Volker W. schrieb:
> Heinz schrieb:
>> Rigi Taler schrieb:
>>> Schwer 'auf Draht'
>> Heavy on wire :-)
>
>
> I believe now goes it loose :-)

Take you in eight.
Gruss
Harald

von STK500-Besitzer (Gast)


Lesenswert?

Geraten: Eine Kabeldurchführung durch Wände. Damit wird verhindert, dass 
sich im Falle eines Brandes das Feuer seinen Weg in andere Räume durch 
die Kabelkanäle sucht.
Ist aber nur geraten.

von grrr (Gast)


Lesenswert?

> Eine Kabeldurchführung durch Wände. Damit wird verhindert, dass
> sich im Falle eines Brandes das Feuer seinen Weg in andere Räume durch
> die Kabelkanäle sucht.

Also ein Sandkasten.

von Latinophilus (Gast)


Lesenswert?

Benutzt Du mal das http://www.gidf.de

dann findest du auch die Übersetzung im verborum Theodisco-Latinarum.

von josef02 (Gast)


Lesenswert?

Ignoriere den Angeber. Lateinische Ausdrücke und die Elektroketechnik 
der alten Römer, daraus wird kein Schuh.
Naturwissenschaftler und Ingenieure denken und handeln in Kategorien von 
Usache und Wikung - die müssen sie kein Wortkompositionen erfinden.

von El Patron B. (bastihh)


Lesenswert?

sowas wird auch gerne als "Küchenlatein" bezeichnet.

von j. c. (jesuschristus)


Lesenswert?

Prof. Guttenberg? Isser schon wieder da, unser Zoon politikon?

von Christoph db1uq K. (christoph_kessler)


Lesenswert?

το ζῶον πολιτικόν
ist das eine primitive Lebensform, verwandt mit Protozoen?
http://de.wikipedia.org/wiki/Protozoen

von Timm T. (Gast)


Lesenswert?

Was ist "Ductus electricus" nun konkret:

Ein Kabelkanal?
Ein Draht?

von Christoph db1uq K. (christoph_kessler)


Lesenswert?

Ich vermute, das sollte einfach "elektrischer Leiter" heißen, Kabelkanal 
ist viel zu kompliziert gedacht.

"BGAV" scheint eine Wegstabenverbuchslung zu sein, es gibt eine 
"Unfallverhütungsvorschrift BGV A3" nach der ortsveränderliche Geräte 
geprüft werden. Google dreht die beiden Buchstaben automatisch um.

von Michael S. (technicans)


Lesenswert?

Christoph Kessler (db1uq) schrieb:
> Ich vermute, das sollte einfach "elektrischer Leiter" heißen, Kabelkanal
> ist viel zu kompliziert gedacht.

Noch simpler: "Stromleitung"

von Robert L. (lrlr)


Lesenswert?

er schreibt aber:

>Ich muss ein Kabel durch einen "Ductus electricus" verlegen

von Tex A. (tex)


Lesenswert?

Es haben sich für verschiedene Geräte der Elektrotechnik Begriffe 
eingeschlichen, die hochtrabend klingen, aber schlicht falsch sind.
Flex und Duspol kennt fast jeder, aber es gibt auch den allseits 
beliebten Autogeiser oder die Bulleneier. Obschon ich Ductus elektricus 
nicht kenne scheint es mir aus der selben Ecke zu kommen.
Hinweis darauf ist auch die BGAV denn die "BGV - A" Vorschriften haben 
sehr wenig mit Elektrotechnik zu tun, werden aber immer damit in 
Verbindung gebracht, weil es auch eine gibt, die vorschreibt, das 
elektrische Geräte regelmäßig zu prüfen sind. Zu prüfen sind sie aber 
nicht nach BGV A3, sondern nach VDE 0100 oder VDE 105 oder VDE 07010702 
und wie der Nachfolger der 0751 heisst, habe ich gerade vergessen.
Im Gegensatz zur ordnungsgemäßen Auszeichnung der Arbeitsplätze nach BGV 
A8 oder der Überprüfung des Nichtraucherschutzes nach BGV (A2??) lassen 
sich Messprotokolle ganz einfach kontrollieren, ohne das man Ahnung 
davon hat oder in Interessenkonflikte mit der eigenen Kippensucht gerät.
Es wäre vorteilhaft die gesamte Aufgabenstellung zu bekommen um die 
Forderung nachvollziehen zu können. Dem Wortlaut nach kann es sich um 
alles zwischen einem Kabelzugstein und einer Kabeleinführung handeln und 
jedes davon ist für irgend einen Fall empfohlen bzw. Stand der Technik.

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.