Forum: PC Hard- und Software Garantietausch bei Seagate


von Ingo L. (grobian)


Lesenswert?

Eine eingesendete Festplatte bei Seagare mit Garantie lt.Auskunft bei 
Seagate wurde mir so beantwortet...

Dear Sir or Madam,

Your RMA (Return Material Authorization) Number is 100533XXXX.
Your Order Reference Number is 100533XXXX.

This document details the RMA as received. If there are any differences 
from the Order Acknowledgment, please amend your records accordingly.

If your Return Acknowledgment Line 5 shows the Total Return Unrepaired 
Quantity (RUR) greater than 0, then we have determined that your RMA 
includes products that are not covered by Seagate's warranty and Seagate 
has no obligation to replace these products. Your warranty claim for 
these products has therefore been rejected as invalid.

For a full list of all conditions not covered by warranty, please 
reference warranty statement supplied with the product and also 
reference our Seagate Return Policy on our website at www.Seagate.com. 
Please also reference the Seagate Warranty Void Checklist on our website 
under Warranty Support and Returns Assistance as a visual aid for items 
that Seagate will not accept as a justified warranty claim.

Please be advised that you must pay all applicable duties and customs 
charges for shipments to and from Seagate. You may also be required to 
pay freight costs associated with returning the product(s) to you.

If no arrangements have been made 30 days after this notice, you will 
automatically release ownership of the drives to Seagate [not applicable 
to AMER (US, Canada and Brazil)]


** ** ** ** ALWAYS REFERENCE RMA NUMBER ** ** ** ** when inquiring about 
or sending in your order.


AMER (US, Canada and Brazil), ASIA PACIFIC

Please go to http://www.seagate.com/www/en-us/about/contact_us if you 
have questions about your order.


EMEA :EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA

Email : euro.customer.support@seagate.com

Should you have any questions please contact us with a subject line 
"Return Unrepaired Inquiry". You can arrange pickup of the drive/s at 
the following address, please have the courier reference your RMA number 
and number of units to be picked up.


SEAGATE TECHNOLOGY, INT 'L
Koolhovenlaan 1
Schiphol-Rijk 1119 NB
Netherlands


Best Regards,
Seagate Technology

von Jörg W. (dl8dtl) (Moderator) Benutzerseite


Angehängte Dateien:

Lesenswert?

Ingo Laabs schrieb:
> Eine eingesendete Festplatte bei Seagare mit Garantie lt.Auskunft bei
> Seagate wurde mir so beantwortet...

Was genau willst du nun damit sagen?  Dass du nicht in der Lage bist,
einen englischen Standard-Vordruck-Brief zu verstehen?

Anbei der Screenshot von Seagates RMA-Prozess ... ich habe mal deine
RMA-Nummer unkenntlich gemacht im Interesse deiner Privatsphäre.  Ich
hoffe, dass du damit einverstanden bist. ;-)

von Ingo L. (grobian)


Lesenswert?

hmmm..vestehe ich da was falsch ? Dei wollen das Ding nicht umtauschen

von Jörg W. (dl8dtl) (Moderator) Benutzerseite


Lesenswert?

Ingo Laabs schrieb:
> hmmm..vestehe ich da was falsch ? Dei wollen das Ding nicht umtauschen

Ja, das verstehst du komplett falsch.  Im RMA-Status steht doch
eindeutig: "Replacement product will be shipped to you after
Seagate receives your original product.", und weiter unten
bestätigen sie, dass die Originalplatte eingegangen ist.  Du
solltest also innerhalb von 3 - 7 (Arbeits-)Tagen Post bekommen;
mehr als nur einen Brief, meine ich. ;-)

("will be shipped" ist im Englischen eine ziemlich verpflichtende
Formulierung.)

von Ingo L. (grobian)


Lesenswert?

that your RMA
includes products that are not covered by Seagate's warranty and Seagate
has no obligation to replace these products. Your warranty claim for
these products has therefore been rejected as invalid.


dat steht in der Mail von Seagat..siehe oben

von Carsten S. (dg3ycs)


Lesenswert?

Ingo Laabs schrieb:
> hmmm..vestehe ich da was falsch ? Dei wollen das Ding nicht umtauschen

Jörg hat ja schon geschrieben das du es Falsch verstehst...

ICh vermute mal du hast oben in der Standardeingangsbestätigung - die 
wohl JEDER bekommt- das Wörtchen "IF" == WENN überlesen.

> If your Return Acknowledgment Line 5 shows the Total Return Unrepaired
> Quantity (RUR) greater than 0

Die wollen dir damit mitteilen, das WENN in der Zeile 5 der 
Umtauschbestätigung eine Zahl größer als 0 steht die den Umtausch der 
dort genannten Menge an Festplatten ablehnen. (Wenn jemand mehrere 
Platten Einsendet kann das durchaus auch nur einen Teil der Einsendung 
betreffen)

Danach folgt dann die Aufzählung wo die Bedingungen zu finden warum eine 
Ablehnung erfolgt sein könnte...

Aber wie gesagt: Davor steht IF==WENN...
Steht bei dir eine NULL in der ZEile -was ich anhand des Screenshots 
annehme- kannst du das alles getrost überspringen.

Gruß
Carsten

von Jörg W. (dl8dtl) (Moderator) Benutzerseite


Lesenswert?

Carsten Sch. schrieb:
> Steht bei dir eine NULL in der ZEile -was ich anhand des Screenshots
> annehme-

Außerdem hätte er dann die Platte ja unrepariert zurück bekommen
("return unrepaired").

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.