Forum: Offtopic PUC --> Übersetzung


von PUC (Gast)


Lesenswert?

hallo,

was ist die korrekte (wörtliche) Übersetzung für "PUC" ?

mfg

von Jörg W. (dl8dtl) (Moderator) Benutzerseite


Lesenswert?

PUC schrieb:
> was ist die korrekte (wörtliche) Übersetzung für "PUC" ?

Yet another TLA (three-letter acronym)?

Vielleicht erzählst du uns ja mal den Zusammenhang, in dem dir PUC
übern Weg gelaufen ist.

von Tek (Gast)


Lesenswert?

PUC schrieb:
> hallo,
>
> was ist die korrekte (wörtliche) Übersetzung für "PUC" ?
>
> mfg


Das ist antürlich der Pariser Sportverein

http://de.wikipedia.org/wiki/Paris_Universit%C3%A9_Club

hättest Du auch selbst draufkommen können!

von Pink S. (pinkshell)


Lesenswert?

Personal Unblocking Code?

Das ist sozusagen die Super-PIN für SIM-Karten. Ist in meinen Unterlagen 
aber als PUK angegeben.

von Michael S. (technicans)


Lesenswert?


von Lukas K. (carrotindustries)


Lesenswert?

Mal ins Blaue hineingeraten:
In der MSP430-Doku bezeichet TI, das was man landläufig als (Power on) 
Reset kennt, als PUC (Power up Clear).
Ich würde es als "Reset" übersetzen. Oder auch "Einschaltbedingung" ;)

Ist dann in etwa so: Wenn du das machst, gibt's ne PUC (der Controller 
resettet sich)

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.