Hallo, wenn man bei einem Youtube-Video auf das Untertitelsymbol klickt, werden tatsächlich die Untertitel zum gesprochenen Text angezeigt. z.b. hier: https://www.youtube.com/watch?v=8xAH5_BTPD0 Allerdings stimmen die angezeigten Wörter hin und wieder nicht mit den gesprochenen Wörtern überein. Deshalb nehme ich an, dass Youtube neu hochgeladene Videos auf die Sprache prüft und dann automatisch die Untertitel in dieser Sprache zum Video per Spracherkennung erstellt und abspeichert. Oder wie funktioniert das?
in Echtzeit. Da wird nichts abgespeichert, denke ich. Genau, wie die Diktierfunktion im Handy. geht doch auch eins"a".
Hallo, das würde mich allerdings auch interessieren, wobei ich mir nicht vorstellen kann das es so, also automatisch, fuktioniert ansonsten hätte man sicherlich davon schon indirekt in den Medien gehört. Übersetzer würden nur noch selten benötigt werden (außer für Übersetzungen wo es auf eine 100% "richtige" sinngleiche Übersetzung ankommt, wie bei Romanen, Wortwitzen oder Sachen die auf unterschielichen kulturellen Hintergrundwissen aufbauen). Praktiker
https://support.google.com/youtube/answer/3038280?hl=en "Even if you haven’t added captions to your video, YouTube may use speech recognition technology to automatically make captions available"
Wie das deutlich schief gehen kann, sieht man hier: https://www.youtube.com/watch?v=s74lrGd5xf4 Hab mir letztens dieses Video anschauen wollen, hab den kerl aber so gut wie nicht verstanden - youtube allerdings auch nicht :)
Axel R. schrieb: > in Echtzeit. Da wird nichts abgespeichert, denke ich. > Genau, wie die Diktierfunktion im Handy. geht doch auch eins"a" Zumindest Siri & Co. schicken die Daten zur Auswertung aber an Herstellerserver. Auf dem Handy passiert da nichts. Zudem wäre es Verschwendung, die Untertitel bei jedem Nutzer neu zu erkennen.
> Oder wie funktioniert das?
Ziemlich schlecht offenkundig, da muss auch irgendwo noch ein
Zufallsgenerator verbaut sein bei der Spracherkennung, anders lassen
sich diese unbrauchbaren Ergebnisse nicht erklären.
g457 schrieb: > Ziemlich schlecht offenkundig, da muss auch irgendwo noch ein > Zufallsgenerator verbaut sein bei der Spracherkennung, anders lassen > sich diese unbrauchbaren Ergebnisse nicht erklären. Es kommt darauf an - wenn der Sprecher sauber spricht und keine Störgeräusche im Hintergrund vorhanden sind, ist das Ergebnis bisweilen beeindruckend gut.
Hm, also ich kenn das nur, dass man die Untertietel als separate *.srt-Datei hochladen muss, also vorher alles manuell eintippen muss.
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.