Hallo, als ich den Ausfall des Sensors dokumentieren wollte bin ich über das Wort "Wackelkontakt" gestolpert. Ist dieser Begriff nur Umgangssprachlich gebräuchlich? Falls ja, gibt es einen wissenschaftlicheren Begriff für dieses Phänomen? Mit freundlichen Grüßen Guido
Vielleicht alternativ: - Sporadischer Kontakt / sporadisches Kontaktproblem - Kontakt mit Unterbrechungen - Zufällig leitfähige Verbindung - Intermittierender Kontakt ;-)
Eine "zeitweilige Unterbrechung" hört sich besser an ;-)
>- Kontakt mit Unterbrechungen
-> Unterbrecherkontakt - war damals in alten Automobiles sehr
gebräuchlich ;-)
Hi Nennt sich auch Kabelbruch - dadurch stoßen die Enden nur noch zusammen und bei der kleinsten Bewegung gibt es 'Wackler' - deshalb Wackel-Kontakt. MfG
Hallo, das Problem zu umschreiben ist hier wohl die Lösung. Ich habe gedanklich immer nach einem eins zu eins Ersatz für das Wort "Wackelkontakt" gesucht. Mac G. schrieb: > - Sporadischer Kontakt / sporadisches Kontaktproblem > - Kontakt mit Unterbrechungen > - Zufällig leitfähige Verbindung > - Intermittierender Kontakt Franz B. schrieb: > Eine "zeitweilige Unterbrechung" > hört sich besser an ;-) Schöne Denkanstöße. Patrick J. schrieb: > Kabelbruch Der Kabelbruch bezeichnet die Ursache des Wackelkontakts. Diese Schlussfolgerung steht dann zwei Sätze weiter unten ;-) Vielen Dank für Eure Unterstützung. Ich werde mir morgen eine Umschreibung überlegen, heute hat mein Gehirn bereits Pause. Mit freundlichen Grüßen Guido
Wackler: Sporadischer Kontakt, welcher durch Verbindungen und Unterbrechungen eine eher zufällig leitfähige Verbindung durch intermettierenden Kontakt herstellt... In Englisch dann Wiggle Contact...
Man sieht ja an den Antworten, dass man es nur komplizierter macht, je krampfhafter man nach einem "wissenschaftlichen" Begriff sucht. Das Wort "Wackelkontakt" drückt das zugrundeliegende Phänomen doch perfekt aus. Wissenschaft ist ja eigentlich die Reduktion von Komplexität, Wackelkontakt ist also sowas von wissenschaftlich.
Nein. Die haben doch nich für Jeden Pfurz einen eigenen Begriff. Wo kämen wir, äää Die, den da hin. Da ging's zu wie bei den Asiaten, mit Ihren Schriftzeichen/Piktogramme!
Peter F. schrieb: > Das Wort > "Wackelkontakt" drückt das zugrundeliegende Phänomen doch perfekt aus. Tjo, ist schon toll so eine Sprache in der man Wörter basteln kann... Wackelkontaktbeseitigungshandbuchschriftzeichentonerpartikelmolekül
Guido C. schrieb: > Hallo, > > als ich den Ausfall des Sensors dokumentieren wollte bin ich über das > Wort "Wackelkontakt" gestolpert. Ist dieser Begriff nur > Umgangssprachlich gebräuchlich? Falls ja, gibt es einen > wissenschaftlicheren Begriff für dieses Phänomen? > > Mit freundlichen Grüßen > Guido Ausfall passt doch. Verschleiß-, Abnutzungs-, Alterungs-, Ermüdungsausfall, ... verursacht durch Material-,Verarbeitungs-, Bedienungs- "Umstaende :)"...
Im (Web-)Duden ist "Wackelkontakt" nicht als umgangssprachlich oder salopp deklariert: http://www.duden.de/rechtschreibung/Wackelkontakt Für meinen Geschmack ist der Begriff wissenschaftlich genug.
"Schlechter Kontakt", "lockerer Kontakt" oder "Kontaktproblem" trifft es glaube ich auch. Man kann es dann auch noch weiter eingrenzen z.B. "Kontaktproblem aufgrund von Korrosion", "mechanisches Kontaktproblem" oder "thermisch bedingtes Kontaktproblem".
:
Bearbeitet durch User
Das Woxikon kennt "Wackelkontakt" auch in Bedeutungen wie "Baby", "wach sein" oder "Mut" xD http://synonyme.woxikon.de/synonyme/wackelkontakt.php Es macht aber durchaus auch brauchbare Vorschläge, z.B. schwankend, unbeständig, veränderlich, wackelig, instabil. Vielleicht kann man damit etwas anfangen? Von einer "astabilen Kippstufe" zu reden mag zwar wissenschaftlicher klingen, so ganz das Wahre ist das jedoch auch nicht... (klingt es doch so als wäre der Wackler geplant gewesen). Naja, bleib halt beim Wackelkontakt. Da weiss doch jeder sofort was gemeint ist. Mit dem Ausdruck können auch Wissenschaftler etwas anfangen. xD
:
Bearbeitet durch User
Oder schreib halt BNC - Beinahe not connected. :P
Wackelkontakt = Lose Form eines ständigen, stabilen Kontaktes... Wackelkontakt in Flippern hat zwar stabile Kontakte, benötigt aber das Wackeln um Verbindung herzustellen... Guido C. schrieb: > Der Kabelbruch bezeichnet die Ursache des Wackelkontakts. Aber nur beim Kabel, denn es gibt viele andere Wackelkontakte ohne Kabel Wackelkontakte haben aber eines gemeinsam: Der Durchfluss ändert sich beim Wackeln...
Also instabiler oder unstabiler Kontakt hört sich nicht schlecht an. Vielleicht noch mit Wackelkontakt in Klammern. .... verursacht durch einen instabilen Kontakt (Wackelkontakt) ....
sporadische Kontakt- oder Verbindungsunterbrechung sporadischer Kontaktverlust Eine Wasserstoffexplosion in einem Rohr einer Reaktordeckel-Notkühlung, die 2-3 Meter des 100mm-Rohrs zerfetzt, ist übrigens eine "spontane Dichtungsleckage".
:
Bearbeitet durch User
Schreib einen Anhang mit deskriptiven Begriffsdefinitionen: Wackelkontakt: durch nicht-konstante/veränderliche mechanische Belastung (Torsion, Zug) in einem Kupferleiter(-bündel) auftretende ((unerwünschte)) Leitfähigkeitsänderungen. Ein Aspekt des Wortes "Wackelkontakt" ist die unterschwellige Botschaft, dass das nicht erwünscht ist. Das ist aber kein ingenieurswissenschaftlicher Begriff, sondern sozialwissenschaftlich. Dafür muß man also eine Studie machen, wieviele Menschen das mögen und wieviele nicht :)
Michael H. schrieb: > Von einer "astabilen Kippstufe" zu reden mag zwar > wissenschaftlicher klingen, so ganz das Wahre ist das jedoch auch > nicht... (klingt es doch so als wäre der Wackler geplant gewesen) => "ungewollte, zufällig agierende, astabile Kippstufe"
Yalu X. schrieb: > Für meinen Geschmack ist der Begriff wissenschaftlich genug. Kann ein Begriff überhaupt "wissenschaftlich" sein? Kommt es nicht vielmehr auf den Kontext an, in dem er gebraucht wird? In wissenschaftlichem Kontext kann man jeden Begriff benutzen, so lange er hinreichend klar definiert ist. Notfalls nimmt man die jeweils benutzte Definition in den Text auf.
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=839854&idForum=1&lang=de&lp=ende eine gute Übersetzung gibt es auch nicht, das habe ich schon öfters gesucht. Bad contact ist noch am einleuchtendsten. Leos einziger Vorschlag in Frz.: faux contact, da dächte ich eher an eine falsche Verbindung.
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.