Forum: Mikrocontroller und Digitale Elektronik PWM kurze Beschreibung.


von B. P. (skorpionx)


Angehängte Dateien:

Lesenswert?

Ich habe einen Auszug von .pdf Doku  Atmega48-328 für PWM gemacht. Texte
wurden online durch www.deepl.com/translator übersetzt. Das alles wurde
unter OpenOffice Datei (.odt) abgespeichert. Ich hoffe dass jemand
der sich gut mit der PWM Problematik auskennt wird die Übersetzung
(und Fehler...) korrigieren.

von Jens M. (schuchkleisser)


Lesenswert?

Warum?
Datenblätter sind in der allgemein verständlichen Sprache Englisch 
gehalten und werden iterativ verbessert.

Wenn du das jetzt für dich durch einen maschinellen Übersetzer prügelst 
wird der Text nicht besser (auch wenn DeepL erstaunlich gut ist), und 
wenn jemand anders darüber schauen soll, könnte der es besser direkt und 
sauber selber machen.
Vor allem würde es mehr helfen, wenn du fragst was du nicht verstehst, 
dann kann man direkt helfen, und nicht so einen Kram machen den du 
letztendlich auch wieder nicht verstehst...

von M. K. (sylaina)


Lesenswert?

Interessanter wäre wohl zu wissen, wo genau es happert. Da kann man dann 
besser helfen. PWM ist ja nicht grad ein unbeschriebenes Blatt.

von B. P. (skorpionx)


Lesenswert?

Jens M. schrieb:
> Datenblätter sind in der allgemein verständlichen Sprache Englisch

Es geht nicht immer um die Sprache. Wichtig ist auch Reihenfolge von
Informationen in einem Doku. Und die ist nicht immer optimal. Die
Informationen sind wichtig, wichtiger und am wichtigsten...

von Dave4 (Gast)


Lesenswert?

Will da wieder jemand seine Hausaufgaben gemacht bekommen?

von B. P. (skorpionx)


Lesenswert?

Es gibt auch Informationen die nicht wichtig sind...

von Axel S. (a-za-z0-9)


Lesenswert?

B. P. schrieb:
> Ich habe einen Auszug von .pdf Doku  Atmega48-328 für PWM gemacht. Texte
> wurden online durch www.deepl.com/translator übersetzt. Das alles wurde
> unter OpenOffice Datei (.odt) abgespeichert.

Aha. Warum? Wozu soll das gut sein? Und für wen?

> Ich hoffe dass jemand
> der sich gut mit der PWM Problematik auskennt wird die Übersetzung
> (und Fehler...) korrigieren.

Unwahrscheinlich. Warum sollte sich jemand die Mühe machen?

Datenblätter sind "lebendige" Texte. Lebendig in dem Sinn, daß sie einer 
mehr oder weniger ständigen Veränderung unterliegen. Es gibt nie eine 
finale Version. Es sind immer Korrekturen, Ergänzungen oder 
Verbesserungen möglich.

Eine einmalige Übersetzung ist von sehr zweifelhaftem Wert. Und eine 
dauerhafte Pflege ist viel aufwendiger, als man sich als Außenstehender 
vorstellen kann.

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.