Forum: Platinen Wie sagt man zur Huckepackplatine?


von Goran E. (gnom_eb_betrach)


Lesenswert?

Hallo, wie sagt man zur Huckepackplatine damit es etwas vornehmer 
klingt?

von René H. (mumpel)


Lesenswert?

Multilayer. Auf Deutsch: Mehrlagen.

: Bearbeitet durch User
von Einer (Gast)


Lesenswert?

Modul

von X. Y. (Gast)


Lesenswert?

René H. schrieb:
> Multilayer. Auf Deutsch: Mehrlagen.

Blödsinn.
Multilayer sind Mehrlagen Leiterplatten also 4 Layer zB.

Er meint eine Aufsteckplatine, also Tochterplatine oder:
Daughterboard
Extensionboard

usw.

von Marek N. (Gast)


Lesenswert?

Mezzanine

von (prx) A. K. (prx)


Lesenswert?

Beim Raspberry PI: Hat

von ZF (Gast)


Lesenswert?

Neudeutsch: Piggyback

von Sven P. (Gast)


Lesenswert?

Piggyback.

von Einer (Gast)


Lesenswert?

auf Deutsch Einheit

von René H. (mumpel)


Lesenswert?

ZF schrieb:
> Neudeutsch: Piggyback

Das klingt eher nach einem "Schweineanhänger". ?

F. M. schrieb:
> Extensionboard

Das klingt schon besser als "Piggyback".

von Schlaumaier (Gast)


Lesenswert?

Erweiterungs-Platine ;)

von Max H. (nilsp)


Lesenswert?

Mütze

von Bastler (Gast)


Lesenswert?

nachträgliche Fehlerkorrektur

von Steffen S. (dl7ate)


Lesenswert?

Goran E. schrieb:
> Hallo, wie sagt man zur Huckepackplatine damit es etwas vornehmer
> klingt?

Wir nennen die immer "Sandwich-Platine"

von Jack V. (jackv)


Lesenswert?

A. K. schrieb:
> Beim Raspberry PI: Hat

Beim Arduino: Shield


**wirklich schnell wegrennt**

von Dirk B. (dirkb2)


Lesenswert?

Daugther Board

von Sinus T. (micha_micha)


Lesenswert?

WIe oben schon erwähnt, bei vielen Herstellern heißen die 
"Mezzanine-Board"

von Wühlhase (Gast)


Lesenswert?

-Add-On Board

von Frank (Gast)


Lesenswert?

"Huckepackplatine" ist vornehm genug. Mann muss nicht für jeden Scheiß 
zwanghaft eine denglische Bezeichnung suchen.

von Michael Gugelhupf (Gast)


Lesenswert?

Jack V. schrieb:
> Beim Arduino: Shield
>
>
> **wirklich schnell wegrennt**

**Patsch** Gerade noch erwischt.

von Achim B. (bobdylan)


Lesenswert?

Frank schrieb:
> "Huckepackplatine" ist vornehm genug. Mann muss nicht für jeden Scheiß
> zwanghaft eine denglische Bezeichnung suchen.

Sehe ich auch so. Mir gefällt allerdings auch "Sandwich-Platine" von 
Steffen S.

Nachtrag: Wäre aber dumm, wenn der Ausdruck "Huckepack" nicht im 
gesamten deutschsprachigen Raum bekannt ist.

: Bearbeitet durch User
von ●DesIntegrator ●. (Firma: FULL PALATINSK) (desinfector) Benutzerseite


Lesenswert?

Ist die steckbar?

Dann Steckplatine

: Bearbeitet durch User
von HildeK (Gast)


Lesenswert?

Wenn es, wie in vielen Bereichen der Elektronik, ein englischer Begriff 
sein darf: Top Module.
Oder eben übersetzt: Aufsteckmodul.

von Richard Z. (richard_z65)


Lesenswert?

Bei uns heißen die Teile Submodule.

von Mampf F. (mampf) Benutzerseite


Lesenswert?

Aufsteckplatine/modul

: Bearbeitet durch User
von René H. (mumpel)


Lesenswert?

Frank schrieb:
> "Huckepackplatine" ist vornehm genug. Mann muss nicht für jeden Scheiß
> zwanghaft eine denglische Bezeichnung suchen.
Aber vom Klang her ist das schlecht. Wenn es ein deutsches Wort sein 
soll, wie wäre es mit "Mehrfachplatine"?

von ●DesIntegrator ●. (Firma: FULL PALATINSK) (desinfector) Benutzerseite


Lesenswert?

mating board

von René H. (mumpel)


Lesenswert?

Die vielen Begriffe hier zeigen, dass es in der Industrie keine Einigung 
auf einen Begriff gibt. ?

von ●DesIntegrator ●. (Firma: FULL PALATINSK) (desinfector) Benutzerseite


Lesenswert?

René H. schrieb:
> Die vielen Begriffe hier zeigen, dass es in der Industrie keine Einigung
> auf einen Begriff gibt. ?

dafür ha'mwer ja dann den RCD

von Frank (Gast)


Lesenswert?

René H. schrieb:
> Aber vom Klang her ist das schlecht.

Warum? "Huckepack" ist ein ganz normales deutsches Wort, das so im Duden 
steht. Und es beschreibt am besten was da passiert. Nämlich das eine 
Platine huckepack auf einer anderen sitzt. Besser kann man das nicht 
beschreiben.

von Peter P. (peterpo)


Lesenswert?

Goran E. schrieb:
> Hallo, wie sagt man zur Huckepackplatine damit es etwas vornehmer
> klingt?

Guten Tag, Sie Huckepackplatine.

von Wortfabrick (Gast)


Lesenswert?

Das gesamte dann "Final Release".

Auch folgende Begriffe kreuzten schon mein Weg:
Podule
Expansion
Secret Sauce

von Ben B. (Firma: Funkenflug Industries) (stromkraft)


Lesenswert?

Manhatten-Style.

von Heiner (Gast)


Lesenswert?

René H. schrieb:
> Die vielen Begriffe hier zeigen, dass es in der Industrie keine
> Einigung
> auf einen Begriff gibt. ?

Naja. Viele der hier genannten Begriffe beziehen sich auf ganz 
unterschiedliche Situationen, Verbindungen (gesteckt, geschraubt, 
gelötet), Ausrichtungen (parallel oder orthogonal), eine eher 
funktionale Betrachtungsweise (Modul), oder einen bestimmten Kontext 
(Hat, Shield, ...). Die einfache Erkenntnis ist dann: Verschiedene Dinge 
haben verschiedene Namen. Schockierend.

von Gerald K. (geku)


Lesenswert?

Subprint auf Print = Leiterplatte PCB Printed Circiut Board

: Bearbeitet durch User
von card dealer (poker) (Gast)


Lesenswert?


von Nikolaus S. (Firma: Golden Delicious Computers) (hns)


Lesenswert?

Jack V. schrieb:
> A. K. schrieb:
>> Beim Raspberry PI: Hat
>
> Beim Arduino: Shield

Nur der Vollständigkeit halber weil es neben RasPi und Arduino auch noch 
etwas anderes gibt:

beim BeagleBone heißt es Cape.

von Achim B. (bobdylan)


Lesenswert?

Höckerprint.

von Oscar Bravo (Gast)


Lesenswert?

Sozius.

von card dealer (poker) (Gast)


Lesenswert?

Deckel

von Gerhard O. (gerhard_)


Lesenswert?

Bei uns in der Firma (Canada) benennen wir sie immer als "Daughterboard" 
oder "Expansion Board".

In Deutsch plädiere ich eigentlich eher für "Aufsteckleiterplatte" oder 
"Aufsteckbord".
"Einsteckkarte"
"Erweiterungsplatine"
"Funktionserweiterungsbord"
"Zusatzbord"
"Peripherieerweiterungsplatine(Bord)"


Oder:

Peripheral Expansion Board
Plug-In Card
Companion Board


Arduino "Shield" finde ich übrigens irgendwie zu vage und suggeriert 
eine Art User Getto.

Arduino-Erweiterungsbord wäre aussagekräftiger, oder
Arduino Expansion Board - AEB;-)

Siehe auch hier:
https://en.wikipedia.org/wiki/Expansion_card

von P. S. (namnyef)


Lesenswert?

Briefmarke.

von michael_ (Gast)


Lesenswert?

Manche scheinen hier keine anderen Probleme zu haben.

von ●DesIntegrator ●. (Firma: FULL PALATINSK) (desinfector) Benutzerseite


Lesenswert?

Oscar Bravo schrieb:
> Sozius.

wenn überhaupt, dann Sozia

von Goran E. (gnom_eb_betrach)


Lesenswert?

michael_ schrieb:
> Manche scheinen hier keine anderen Probleme zu haben.

Manche hier haben andere Probleme!

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.