gibt es diesen Spruch eigentlich auch in englischsprachigen Ländern? Oder hat Apple dem unbeabsichtigt ein Ende gesetzt?
Es gibt so Fragen, die können beliebige Suchmaschinen sehr gut beantworten. Spoiler: Nein, den gibts da als wörtliche Übersetzung nicht. Oliver
https://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%BCr_einen_Apfel_und_ein_Ei https://www.mundart-kommission.lwl.org/media/filer_public/70/9c/709c1534-1944-4360-877e-52009b262fc0/ndw_46_roolfs_die_ubersetzung_und_bearbeitung_des_spieghels_der_leyen_nach_einer_ijssellandischen_vorlage.pdf
:
Bearbeitet durch User
Nemopuk schrieb: > Oder hat Apple dem unbeabsichtigt ein Ende gesetzt? Das waren wohl eher die Eierpreise. 😂 Oliver S. schrieb: > Nein, den gibts da als wörtliche Übersetzung nicht. Andere Länder, andere Sitten. Der "polnische Abgang" heißt ja von Land zu Land auch anders. https://praxistipps.focus.de/polnischer-abgang-was-ist-das_97813
Ach, wie war das bei MTV am ersten August 1981: "Money for nothing and chicks for free!": https://youtu.be/sGubtxDwhqU?list=RDsGubtxDwhqU&t=110 "a dime a dozen" ach ja da war noch der Spruch mit den "peanuts"
:
Bearbeitet durch User
Beitrag #7995296 wurde vom Autor gelöscht.
Nemopuk schrieb: > gibt es diesen Spruch eigentlich auch in englischsprachigen > Ländern? "it's a steal" oder "as cheap as dirt". Bei den Briten auch "cheap as chips". > Oder hat Apple dem unbeabsichtigt ein Ende gesetzt? So viel Macht hat doch nur der Kaiser von Amerika.
> Oder hat Apple dem unbeabsichtigt ein Ende gesetzt? Naja, wenn man bedenkt, das es eigentlich "Apple Computers Co." hieß und diese Computer eher nicht für 'n Äppl und 'n Ei zu haben sind. Das ursprüngliche Firmen-Logo spielte noch auf die Formulierung der Gravitationsgesetze durch Isaac Newton an (siehe Anhang). https://blog.leoprinting.de/blog/die-geschichte-vom-apple-logo Heute würde man vielleicht einen Computer aus dem Fenster werfen um daran den Fall zu studieren.
:
Bearbeitet durch User
Ich suche auch einen Ausdruck, aber im französischen. "Ach Mist!" klingt wie "eh süht", aber ich weiß nicht wie es geschrieben wird. Hab es schon öfters im TV gehört.
Z = ein stimmhaftes s, das ist es. https://fr.wiktionary.org/wiki/zut Allemand : Scheiße (de), Mist (de) passt! Leider sind die französischen Satellitenkanäle fast alle verschlüsselt. "seulement disponible en France et on Corse" Europäische Kleinstaaterei. Zu analogen Zeiten konnte ich das Programm aus dem Elsass noch terrestrisch empfangen, Zweinorm-TV vorausgesetzt.
:
Bearbeitet durch User
Christoph db1uq K. schrieb: > Zu analogen Zeiten konnte ich das Programm aus dem Elsass noch > terrestrisch empfangen, Zweinorm-TV vorausgesetzt. Zumindest arte solltest Du über Astra und Web frei empfangen.
Ja es gibt in DVB-S2 auch noch die Nachrichtensender "TV5 europe" und die Belgier BFM. Aber dann wird es ziemlich dünn. https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Listen_von_Fernsehsendern da fehlen die Franzosen völlig.
Christoph db1uq K. schrieb: > https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Listen_von_Fernsehsendern > da fehlen die Franzosen völlig. https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_cha%C3%AEnes_de_t%C3%A9l%C3%A9vision_par_pays
Da fehlt Europa, die sind hier: https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_cha%C3%AEnes_de_t%C3%A9l%C3%A9vision_en_France aber in der Tabelle steht nichts zur Verschlüsselung. Auch der Sender von France 3 im Elsass ist heute verschlüsselt https://de.wikipedia.org/wiki/France_3 https://france3-regions.franceinfo.fr/grand-est/programmes Da gab es die Ulknudel "Marlyse Riegenstiehl", Auftritt üblicherweise mit Badelatschen, Kittelschürze und Lockenwicklern. Französischer Redeschwall, Pfälzer Zungenschlag, mit eingestreuten deutschen Wörtern "Jesses", "Gell" oder "Soo-voila".
Nemopuk schrieb: > gibt es diesen Spruch eigentlich auch in englischsprachigen Ländern? > Oder hat Apple dem unbeabsichtigt ein Ende gesetzt? >> Spoiler: Nein, den gibts da als wörtliche Übersetzung nicht. Da wär ich jetzt aber 'fox devils wild' :-)
Christoph db1uq K. schrieb: > Auch der Sender von France 3 im Elsass ist heute verschlüsselt Ist alles verschlüsselt, auch via TNT.
Getestet habe ich es nicht am TV.. *gg https://astra.de/tv-radio-mehr/senderuebersicht?text_search_input=&filter%5Blanguage%5D=french&filter%5Bcountry%5D=germany&filter%5Borbital_position%5D=19.20&filter%5Bpay_model%5D=free&filter%5Bservice_type%5D=&filter%5Bquality%5D=&more_filters=no&layout=
Getestet habe ich es nicht am TV.. *gg https://astra.de/tv-radio-mehr/senderuebersicht?text_search_input=&filter%5Blanguage%5D=french&filter%5Bcountry%5D=germany&filter%5Borbital_position%5D=19.20&filter%5Bpay_model%5D=free&tv=on&filter%5Bservice_type%5D=tv&filter%5Bquality%5D=&more_filters=no&layout= Immerhin 11 TV-Sender...
Alles Nachrichtensender oder ähnlich offiziöses. Ein chinesischer Kanal in französisch. Ich denke auch an TV-Sender, die man unverschlüsselt z.B. in der Ukraine oder im Iran schauen kann, die haben es derzeit nötig. Im 2.Weltkrieg hat sich mein Opa öfters in sein Arbeitszimmer zurückgezogen, da durften die Kinder nicht stören, um Feindsender zu hören.
:
Bearbeitet durch User
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.
