Forum: Offtopic Aussprache µH


von Daniel M. (daniel_m76)


Lesenswert?

Hallo,

kann mir mal jemand sagen wie man µH also Mikrohenry ausspricht?


Vielen Dank.

: Verschoben durch Moderator
von Purzel H. (hacky)


Lesenswert?

"Mikroheiri"

von Mikrohenry (Gast)


Lesenswert?


von Niklas W. (wurstknifte)


Lesenswert?

Siebzehn oder Fuenfzehn schrieb:
> "Mikroheiri"

Ich wäre eher für "Mikrohenri". Dabei das "r" ind "Henri" ein wenig im 
Rachen rollen damit es Englisch klingt. Sonst wird das lächerlich und 
jeder Elektroniker lacht dich aus.

von Sven P. (Gast)


Lesenswert?

Üblicherweise und umgangssprachlich: 'mü'. Also zum Beispiel 
'Vierhunnatsiebzich Mü'.

von Thomas E. (thomase)


Lesenswert?

Sven P. schrieb:
 > 'Vierhunnatsiebzich Mü'.
Genau. Das versteht der Fachmann gegenüber schon. Es sei denn er ist 
Pedant, Dummkopf, Wichtigtuer oder Lehrer. Oder alles zusammen. Dann 
wird er natürlich blöd fragen "Müühhh??? Millimeter, Kartoffeln oder 
was?"

mfg.

von Daniel M. (daniel_m76)


Lesenswert?

OK Vielen Dank mal an alle :)

von Rainer V. (rudi994)


Lesenswert?

"Mü" ist nicht umgangssprachlich, sondern die korrekte Aussprache für 
das griech. Minuskel "µ" (dt. Kleinbuchstabe "m"). Das nächste Minuskel 
ist übrigends das Symbol für die Frequenz und wird "Nü" ausgesprochen 
(dt. Kleinbuchstabe "n").

von Willi S. aus M. (Gast)


Lesenswert?

Thomas Eckmann schrieb:
> Sven P. schrieb:
>  > 'Vierhunnatsiebzich Mü'.
> Genau. Das versteht der Fachmann gegenüber schon. Es sei denn er ist
> Pedant, Dummkopf, Wichtigtuer oder Lehrer. Oder alles zusammen. Dann
> wird er natürlich blöd fragen "Müühhh??? Millimeter, Kartoffeln oder
> was?"
>
> mfg.

470 "mü" sind für mich und meinen Sprachgebrauch (sofern nicht klar ist, 
dass ne Spule gemeint ist) eher 470 µF...
Aber so spricht eben jeder anders aus was wir doch alle gleich meinen...

µH nenne ich ganz gerne "müha" das versteht jeder und richtig betont 
zaubert dem Gegenüber häufig ein Lächeln ins Gesicht...

von Marcus (Gast)


Lesenswert?

Als jemand der täglich damit zu tun hat, kann ich aus meiner 
Berufspraxis folgendes berichten:

H = "Henri", und zwar völlig deutsch ausgesprochen und betont auf der 
ersten Silbe

μH = "Mikrohenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn 
es klar ist, dass es sich um eine Induktivität handelt, auch "mü"

mH = "Millihenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn 
es klar ist, dass es sich um eine Induktivität handelt, auch "milli"

Werte, die in diesen drei Größenordnungen nicht vernünftig fassbar sind, 
sind mir bisher nicht untergekommen.

von min (Gast)


Lesenswert?

Mühkroheenrieh

von axelr. (Gast)


Lesenswert?

mükkrohännrieh

von Davis (Gast)


Lesenswert?

> Mühkroheenrieh

Könnte auch auf der Weide stehen oder eine scheußliche Krankheit sein.

von Mikrohenry (Gast)


Lesenswert?

Marcus schrieb:
> Als jemand der täglich damit zu tun hat, kann ich aus meiner
> Berufspraxis folgendes berichten:

>
> μH = "Mikrohenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn

Und weshalb nicht? Das ist eben hiesiger Sprachgebrauch.

µC, Mikrocontroller und nicht Mükrocontroller.

von axelr. (Gast)


Lesenswert?

mikrocontroller heisst ja auch so "mikrokontrohla" aber µH ebendt 
"Mükkrohhännrieh". Mein Kollegen sagt "miggrohhännriiehe". Ich mag die 
sächsische Mundart ;)

von Marcus (Gast)


Lesenswert?

Mikrohenry schrieb:
>>
>> μH = "Mikrohenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn
>
> Und weshalb nicht? Das ist eben hiesiger Sprachgebrauch.

Du hast die Zeile, auf die sich das "umgangssprachlich" bezieht, ja auch 
gar nicht zitiert.

von Ihr könnte ihr name stehen (Gast)


Lesenswert?

m_i_krohenri. Der griechische Buchstabe µ wird My geschrieben, aber mi 
ausgesprochen. außerdem heißt es mikro von klein. Keiner sagt Mükroskop 
oder Mükrokosmos.

von Mikrohenry (Gast)


Lesenswert?

Gut. Anderes Ende lt. Duden, Lautschrift: […ri] 

Was sollte daran falsch sein?

von Thomas E. (thomase)


Lesenswert?

Ihr könnte ihr name stehen schrieb:
> m_i_krohenri. Der griechische Buchstabe µ wird My geschrieben, aber mi
> ausgesprochen. außerdem heißt es mikro von klein. Keiner sagt Mükroskop
> oder Mükrokosmos.
Wenn man das so schreiben würde

µSkop
µKosmos
µFon
µBe
µWelle

bestimmt.


mfg.

von Grendel (Gast)


Lesenswert?

Mü Nü Mü Nü Mü Nü Nü
Xi Nü Mü Xi Mü Xi Nü

So ungefähr klang es oft in einigen Vorlesungen an der Uni  ;-)

von öklj (Gast)


Lesenswert?

Daniel M. schrieb:
> Hallo,
>
> kann mir mal jemand sagen wie man µH also Mikrohenry ausspricht?
>
> Vielen Dank.

"Mikrohenry"

von Thomas E. (thomase)


Lesenswert?

öklj schrieb:
> "Mikrohenry"

Danke öklj. Auf dein klares Statement haben wir jetzt 3 Stunden und 8 
Minuten gewartet. Nächstes Mal bist du ein bisschen schneller.

mfg.

von Rainer V. (rudi994)


Lesenswert?

Wie oben schon gesagt:  µ (gesprochen: Mü, nicht "Mi") ist ein griech. 
Buchstabe und in Vorsilben von phys. Einheiten heißt es "Mikro" und 
nicht "Mükro". Das µ steht für "mikro", weil "m" ja schon in "milli" 
verwendet wird. Dagegen heißt die Insel immer noch Mykonos (gesprochen: 
Mükonos, nicht Mikonos), als würde es µkonos geschrieben. µkosmos könnte 
auch gelten, aber nicht µllermilch. Beim Elko heißt es "Mikrofarad" und 
nicht "Mükrofahrad", es heist ja auch für 100 Picofarad nicht "100 
Püüf", sondern "100 Pief".

von Stephan (Gast)


Lesenswert?

Daniel M. schrieb:
> kann mir mal jemand sagen wie man µH also Mikrohenry ausspricht?

Kommt darauf an. In Frankreich klingt das immer so wie "mikcho-ongchi".
SCNR
S.

von Thomas E. (thomase)


Lesenswert?

Rainer V. schrieb:
> Wie oben schon gesagt:  µ (gesprochen: Mü, nicht "Mi") ist ein griech.
> Buchstabe und in Vorsilben von phys. Einheiten heißt es "Mikro" und
> nicht "Mükro". Das µ steht für "mikro", weil "m" ja schon in "milli"
> verwendet wird. Dagegen heißt die Insel immer noch Mykonos (gesprochen:
> Mükonos, nicht Mikonos), als würde es µkonos geschrieben. µkosmos könnte
> auch gelten, aber nicht µllermilch. Beim Elko heißt es "Mikrofarad" und
> nicht "Mükrofahrad", es heist ja auch für 100 Picofarad nicht "100
> Püüf", sondern "100 Pief".

Und bei Ohm heisst es nicht Megaohm sondern McOhm.

mfg.

von ölkj (Gast)


Lesenswert?

Thomas Eckmann schrieb:
> Danke öklj. Auf dein klares Statement haben wir jetzt 3 Stunden und 8
> Minuten gewartet. Nächstes Mal bist du ein bisschen schneller.
>
> mfg.

ich lese ironiii

von Timm R. (Firma: privatfrickler.de) (treinisch)


Lesenswert?

Hallo,

Ihr könnte ihr name stehen schrieb:
> m_i_krohenri. Der griechische Buchstabe µ wird My geschrieben, aber mi
> ausgesprochen.

nun ja, der griechische Buchstabe µ wird natürlich nicht mü, nicht mi 
und selbstverständlich auch nicht mi ausgesprochen, sondern einfach nur 
m wie der erste Buchstabe in Mann.

> außerdem heißt es mikro von klein.

richtig.
Der griechische Buchstabe µ ist in diesem Fall die Abkürzung für den SI 
Präfix mikro, dass in der Tat vom griechischen μικρός kommt, und da wird 
der zweite Buchstabe (ein Iota und eben kein Ypsilon) eben auch, genau 
wie in mikro i gesprochen.

Im Prinzip dürfte es also die Möglichkeiten geben,

1. die Abkürzung vorzulesen also Müh-Ha
2. oder den Volltext Mikro Henry

Einfach nur Mü zu sagen ist Werkstatt-Dialekt, ähnlich wie 
http://www.youtube.com/watch?v=qx9wCU2FiOk und zeigt vor allem, dass im 
eigenen Umfeld kaum andere Einheiten als Henry vorkommen.

Bei einem Aussendienstmitarbeiter eines Induktivitätenherstellers wohl 
absolut in Ordnung, ansonsten bin ich Pedant, Dummkopf oder Wichtigtuer, 
einfach nur Mü klingt für mich jedenfalls extrem vulgär und in Gedanken 
frage ich mich immer ob die Leute wohl auch Geschwindigkeiten und 
Entfernungen in „Kilo” angeben.



Vlg

 Timm

von Timm R. (Firma: privatfrickler.de) (treinisch)


Lesenswert?

Rainer V. schrieb:
> Dagegen heißt die Insel immer noch Mykonos (gesprochen:
> Mükonos, nicht Mikonos), als würde es µkonos geschrieben.

µ (Du hast recht, gesprochen Mü) ist das griechische m. Nicht mü oder 
mi.

Mikro spricht sich Mikro mit i, weil es μικρός heisst, also der zweite 
Buchstabe ein Iota, ein griechisches i ist

und

Mykonos spricht sich Mükonos mit ü, weil es Μύκονος geschrieben wird, 
also der zweite Buchstabe ein Ypsilon, gesprochen ü, ist.

Mit dem µ hat das nichts zu tun.

Nur weil B als Buchstabe Beh heisst, sagt ja auch keiner Beh-Anane.

Vlg
 Timm

von ölkj (Gast)


Lesenswert?

Timm Reinisch schrieb:
> frage ich mich immer ob die Leute wohl auch Geschwindigkeiten und
> Entfernungen in „Kilo” angeben.

na Exameter und Stundenkilometer hald.

von Brater (Gast)


Lesenswert?

Sehr schöne und schlüssige Erklärung. Also gibt es eigentlich kein 
"mükro" sondern lediglich "mikro" und "mü". Kann man sich merken.

von Thomas E. (thomase)


Lesenswert?

Timm Reinisch schrieb:
> Nur weil B als Buchstabe Beh heisst, sagt ja auch keiner Beh-Anane.
Sagt man nicht?
Deswegen grinsen die wohl bei meinem Obst- und Gemüsehändler immer schon 
wenn ich in den Laden komme.

mfg.

von Mikrohenry (Gast)


Lesenswert?

Wer arbeitet hier eigentlich noch mit µCs und nicht mit 
nCs/Nanocontrollern?


Muede ist das Henry nun, morgen hat es viel zu tun.
Ihr seid doch alle im falschen Film, aeh Forum .... :)

von Yalu X. (yalu) (Moderator)


Lesenswert?

Sprich die µH doch einfach auf gut Deutsch als

"kleiner Heiner"

aus :)

von Doof (Gast)


Lesenswert?

Wir hatten einen E-Technik-Prof, der immer "nü" und "mü" als Indizes 
benutzt hat.
I-nü-mü-ne-miste, es rappelt in der Kiste...

von A. S. (rava)


Lesenswert?

Timm Reinisch schrieb:
> und in Gedanken
> frage ich mich immer ob die Leute wohl auch Geschwindigkeiten und
> Entfernungen in „Kilo” angeben.

im Englischen passiert sogar ab und an.
wenn man diese Messlatte denn aufstellen möchte...

von M. N. (Gast)


Lesenswert?

Frei nach Mario Barth: Fünününününüh

von U. B. (Gast)


Lesenswert?

Unter

http://de.wikipedia.org/wiki/Vors%C3%A4tze_f%C3%BCr_Ma%C3%9Feinheiten#SI-Pr.C3.A4fixe

findet man sowohl Mikro als auch Mega.

'Mü'-Henry  und 'Meg'-Ohm wäre demnach verkehrt ...

von B. O. (t_65)


Lesenswert?

Brater schrieb:
> Sehr schöne und schlüssige Erklärung. Also gibt es eigentlich kein
> "mükro" sondern lediglich "mikro" und "mü". Kann man sich merken.

Kommt am nächsten an die Erklärung.
das "µ" steht als Formelzeichen stellvertretend für "mikro", also 
millionstel, und wird nicht als griechischer Buchstabe ausgesprochen.
"Mikrohenry" ist also die korrekte Aussprache, wie weiter oben schon mal 
bemerkt wurde.
;-)

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.